...спорим, вы не ожидали этого? Х))) Долго решал, кого влепить в качестве советника Симбы, Налу или Сараби. В итоге решил, что в данной ситуации уместнее ввести престарелую, но мудрую мамку)
Для удобства перевода текста:
Simba's Thoughts:...Or maybe I have become too old? Lately, I feel different than before. I constantly turn to memories and grow all the more anxious about the future... I'm confused. I don't know what to do.
Father, what is happening to me? I'm afraid that not only my reign is coming to an end, but also my life. My heart is shrinking at the thought that my family will live on without me. Who will show them the right way? Who will help manage the kingdom?
Sarabi: Simba... You look like a depressed old man... What's wrong? What has happened to you?
simba, you think way too much. calm down. it's not the end of the world. just your life. ]
lol i am so mean.
Father, what is happening to me? I'm afraid that not only my reign is coming to an end, but also my life. My heart is shrinking at the thought that my family will live on without me. Who will show them the right way? Who will help manage the kingdom?
Sarabi: Simba... You look like a depressed old man... What's wrong? What has happened to you?
Меньше ошибок и ближе к твоему смыслу
Father... I'm afraid that not only my reign has ended, but also my life. My heart shrinks at the thought that my family will live on without me. Who will show them the right way? Who will manage the kingdom?
Сараби) Sarabi: Simba... You look like a depressed old man... What's wrong? What has happened?
(Я был уверен, как перевести эту фразу на английский, я извиняюсь... ''Отец, что со мной?'')
"Father, what happens with me?"
Буквальный контекст фразы: "Отец, что со мной происходит?" ^__^